更新2015年11月

These Master Subscription Service Terms and Conditions (these “Terms”) and the Agreement of which they are a part (the “”Agreement”), govern your acquisition and use of the Subscription Service. By accepting the Agreement, either by clicking a box indicating your acceptance or by executing a document that refers to these Terms, you are entering into an Agreement with Clear Seas. If you are entering into the Agreement on behalf of a corporation or other legal entity, then you represent and warrant that you have the authority to bind such entity and its affiliates to these terms and conditions, in which case, the terms “you”, “your” and “Customer” refer to such entity and its affiliates. If you do not have such authority, or if you do not agree with these terms and conditions, then you must not accept this agreement and may not use the Subscription Service. The Agreement is between Customer and Clear Seas Research, a subsidiary of BNP Media that does business as Clear Seas Research (“Clear Seas”).

(一)购买和提供订阅服务.Clear Seas will supply the Subscription Service to Customer and Customer will receive, accept, and pay for the Subscription Service, all on the terms and conditions set out in the Agreement.

LICENSE AND LIMITATIONS.

(一)Clear Seas grants to Customer a license to access and use the Subscription Service and its components solely for Customer’s internal business purposes.

(b) Limitations on Use. Notwithstanding anything else in the Agreement to the contrary, the following restrictions and limitations apply.

(i) Customer will not, and will ensure that its officers, employees and agents do not, use the Subscription Service (or any part of it) for any unlawful purpose.

(ii) Customer may not access the Subscription Service if Customer is or becomes a competitor of Clear Seas in the market for competitive intelligence and/or market research.

(iii)除了根据协议使用外,客户不得复制订阅服务的任何组成部分。

(iv)Customer shall not distribute, disassemble, modify, upgrade, enhance, alter, reverse engineer, de-compile, or otherwise change (including the creation of derivative works based on) any element of the Subscription Service.

(v)客户将使用订阅服务Customer’s own internal business only. Customer will not sublicense, rent, transfer, use for the benefit of others (whether in a service bureau environment or otherwise), or grant any rights in the Subscription Service or any part thereof in any form to any third party without the prior written consent of Clear Seas.

(vi)客户不得使用或允许他人使用与任何分时安排有关的订阅服务的任何部分。

(vii) Customer will not, without the express advance written permission of Clear Seas, use the Subscription Service for the purpose of monitoring the Subscription Service’s availability, performance or functionality, or for any other benchmarking or competitive purposes.

(viii)客户将遵守订单形式或类似文件中包含的任何限制。此类限制可能包括(但不限于)并发使用,命名用户,座位,卷,访问时间和或其他许可指标。

(c) 客户将:

(i) Take all reasonable steps to prevent any unauthorized access to the Subscription Service and to ensure the non-disclosure and confidentiality of the Subscription Service;

(ii) Ensure that it and its officers, employees and agents take all reasonable steps to prevent any unauthorized access to the Subscription Service and do not disclose or copy any part of the Subscription Service;

(iii)根据协议下的认购服务或客户的权利,不转让,分配或交易;

(iv)保留与订阅服务相关的所有版权和其他所有权通知。

(d) If Clear Seas is required by a licensor to remove any content from the Subscription Service, or if Clear Seas becomes aware that any content in the Subscription Service might violate applicable law or third-party rights, Clear Seas may notify Customer of such circumstances and Customer will then promptly return or destroy any such part of the Subscription Service that is in Customer’s possession or control.

Customer Support.

(一)During the Term, Clear Seas will provide to Customer Clear Seas’ then-current support services (such services being “Support Services”).

(b) 支持服务不包括因weide国际网址以下原因而需要的服务:

(i) 滥用或滥用订阅服务;

(ii) Failure to use the Subscription Service in accordance with the documentation provided by Clear Seas; or

(iii)未经授权的尝试通过清除海洋或其授权订阅服务提供商以外的人员修复,替换,修改或维护订阅服务。

费用和付款.

(一)Customer will pay to Clear Seas the Subscription Service Fee in advance, as specified on the applicable order document.

(b) Any other amounts billed in addition to the Subscription Service Fee are due within 30 days after receiving Clear Seas’ monthly invoice.

(c) If Customer fails to pay any amount when due, and Customer’s default continues for ten (10) days after written notice thereof from Clear Seas, all sums unpaid shall become immediately due and payable, and Clear Seas may without prejudice to its other rights or remedies under the Agreement or at law or in equity, suspend any services provided under the Agreement until Clear Seas is fully paid.

保修单.

(a) Clear Seas将尽商业上合理的努力在线提供订阅服务(在Clear Seas与公共互联网连接的最远点)以及订阅服务的当前文档中明确规定的其他服务。

(b) 除第5(a)节明确规定外,Clear Seas(i)不作任何保证;以及(ii)明确否认任何关于适销性、适用于任何目的、不侵权或不干涉的保证。

(c)在明确的情况下提供对其他来源提供的信息的机会,明确的海洋对其不承担任何责任 - 并无尊重责任,并不遵守其内容。

(d)客户负责所有接头的使用scription Service using any usernames or passwords registered by or allocated to Customer, whether or not use is made by Customer or someone else using the username and password and whether use is made through the Clear Seas website or the customer’s own server.

Limitation of Liability

(a)明确的海洋在本协议下不承担任何责任,或者为任何偶然,后果,特殊,法定,惩罚性或间接损害负责,并且对于任何大于服务的具体内容所支付的金额,不承担任何责任引起了索赔。这些限制仍适用于明确的海洋,或者应该知道特定类型损害的可能性,并且尽管任何限制导致补救措施都失败了。

知识产权与保密.

(a) 客户承认,在Clear Seas和客户之间,订阅服务及其每个组件中的所有知识产权和所有其他权利均属于Clear Seas或其许可方。在Clear Seas和客户之间,订阅服务的所有权和所有权利、订阅服务的任何更新或修改(无论是由Clear Seas、由客户或代表客户或以其他方式进行的更新或修改)、订阅服务的全部或部分副本,以及订阅服务的所有相关知识产权应始终归Clear Seas所有,其许可方和/或其供应商(如适用)。客户将对有关订阅服务和/或本协议的所有信息严格保密,不得向任何第三方披露,除非在协议规定的正常使用订阅服务过程中需要第三方的观察。

(b) Clear Seas应拥有免版税的、全球范围的、不可撤销的、永久的许可证,可使用客户(包括其个人用户)提供的与订阅服务的运营和功能有关的任何建议、增强请求、建议或其他反馈,并将其纳入订阅服务。

(c) Clear Seas保留在Clear Seas认为必要时对任何政府机构(包括但不限于执法部门)的任何调查、调查或其他请求作出回应的权利,如有要求或命令。这种答复可包括根据协定由清海收集的位置或其他信息。

期限和终止.

(一)The term of the Agreement shall begin on the date stated in the online or other order form and run for the period stated in the online or other order form (the “Initial Term”) unless terminated by Clear Seas as permitted by the Agreement and will automatically renew for an additional 12 month period (each such period, and any additional renewal period, a “Renewal Term;” the Initial Term and any Renewal Terms being the “Term”) unless terminated by Customer by written notice to Clear Seas not less than 90 days prior to the end of the then-current Term. The per unit Subscription Service Fee for a similar level of service during any Renewal Term shall be the same as the prior term unless Clear Seas gives written notice to Customer of a price increase within 120 days before the end of such prior term, in which case any pricing increase shall be effective from renewal and thereafter.

(b)清澈的海洋可以终止协议,如果客户:

(i) breaches any provision of the Agreement;

(ii)未能支付任何应付清海款项;或

(iii)清算或开始清算,其业务变得破产,是或者由于它们成为债务而无法支付债务,成为债务人,否则是任何破产或类似的诉讼的对象,或者任命接收者客户的资产。

(c) On termination of the Agreement, Customer will remain liable for payment of any charges that become due for payment before or after termination, immediately cease to use the Subscription Service and delete or destroy all copies of the Subscription Service or components thereof in Customer’s possession or control.

US GOVERNMENT USERS.订阅服务是“商业项目”,因为该术语在48 C.F.R中定义。§2.101,由“商业计算机软件”和“商业计算机软件文档”组成,因为在48 C.F.R中使用了这些术语。§12.212或48 c.f.r.§227.7202,适用。与48 C.F.R一致。§12.212和48 c.f.r.§§227.7202-1 through 227.7202-4, as applicable, the Software and User Documentation are being provided to U.S. Government end users (1) only as a Commercial Item, and (2) with only those rights as are granted to all other end users pursuant to the terms and conditions of the Agreement.

税收。客户负责支付所有适用的销售税、使用税、消费税、增值税、商品及服务税和其他税费,以及因支付本协议项下费用而产生的所有适用的进出口费用、关税和类似费用(基于清海收入的税费除外)。客户应支付所有款项而不减少任何预扣税,预扣税应由客户全权负责,客户应向Clear Seas提供Clear Seas合理要求的证据,以证明已支付此类税款。

各种各样的
.

(a)如果该协议的任何提供无效或不可执行,剩余的条款将保持有效和效果。

(b) 如果Clear Seas放弃任何违约或违反本协议的行为,这将不构成对任何其他或后续违约或违反行为的弃权。除非以书面形式作出,否则弃权无效。

(c) Customer may not assign or transfer its rights and obligations under the Agreement without the prior written consent of Clear Seas. Clear Seas may assign or otherwise transfer its rights under the Agreement.

(d)除了在其合理控制之外的任何原因之外,既非支付义务,既没有缴纳履行义务,自然灾害,骚乱,恶意损害,火灾或任何政府权力的行为。

(e) This Agreement is between Clear Seas and Customer. No third party beneficiaries are intended or permitted. In connection with the Agreement each party is an independent contractor and as such does not have any authority to bind or commit the other. Nothing herein shall be deemed or construed to create a joint venture, partnership or agency relationship between the parties for any purpose.

(f) The provisions of Sections 2(b), 2(c)(iii), 2(c)(iv), 2(d), 4, 5(b), 6, 7, 8, 9, 10, and 11 will survive indefinitely the termination of the Agreement for any reason.

(g)本协议应由密歇根州国家法律管辖并解释,而不考虑其法律规定的冲突。

(h) Any claim, suit, or action arising out of the Agreement must be brought solely in the courts of the State of Michigan sitting in Oakland County or in the United States District Court for the Eastern District of Michigan, southern Division and each party irrevocably consents to the exclusive jurisdiction of, and venue in, such courts.

(i)根据本协议所需或允许的任何通知必须以书面形式,如果通过个人交付,(b)在国家公认的快递或邮寄服务提供的情况下,将被视为有效(a)(in either case that has realtime or near-realtime tracking), at the time that the notice is delivered (or an attempt is made to deliver the notice, regardless of whether refused) to the receiver’s premises according to the tracking records of the courier or mail service, or (c) if by e-mail, when sent, provided that sender receives no indication within four hours after sending that the e-mail message failed to reach the receiver. If a receiver knowingly or intentionally renders an e-mail system incapable of receiving notice by that means, any notice sent by e-mail respectively will nevertheless be effective upon sending. The address for notices to Clear Seas are: 2401 W Big Beaver, #700, Troy, MI 48084. Clear Seas may use any address that it has on file for Customer.

(j) 本协议,包括构成其一部分的所有附件和文件,代表双方之间的完整协议,并明确取代和取消关于本协议主题的任何其他口头或书面协议。各方承认,其并非基于本协议中未明确包含的任何陈述而订立本协议。除本协议另有规定外,本协议只能由被请求执行的一方以书面形式作出的修改予以补充或修改。当使用非Clear Seas订单文件下订单或Clear Seas附属公司或代表客户下订单时,采购订单或其他文件中的任何附加或冲突条款均不具有任何效力。